李崇(455-525),北魏名臣,歷經(jīng)高祖孝文帝、世宗宣武帝、肅宗孝明帝三朝,歷治八州,五拜都督將軍,曾作為北魏揚(yáng)州刺史長(zhǎng)期駐守壽春。
李崇不僅是政績(jī)顯赫、戰(zhàn)功卓著的政治家、軍事家,而且還是一位明鏡高懸、斷獄精審的偵破家。他在駐守壽春期間,就曾審理一樁“二父爭(zhēng)子”案,《魏書(shū)》、《北史》、《顏氏家訓(xùn)》對(duì)此均有記載。
《魏書(shū)·李崇傳》記載:壽春縣人茍?zhí)┯袀(gè)兒子,年方三歲時(shí)丟失,后來(lái)看見(jiàn)在趙奉伯家中。茍、趙二人各說(shuō)這是自己的兒子,都有鄰人為證,郡、縣官吏無(wú)法斷決,報(bào)到州里。李崇把兩個(gè)父親與兒子分開(kāi)關(guān)押。幾天后,突然派小吏對(duì)兩個(gè)父親說(shuō):“孩子已經(jīng)暴死,你們可以出去辦喪事了!逼?zhí)┞?tīng)了,悲痛得不能自制,趙奉伯聽(tīng)了,只是唉聲嘆氣,毫無(wú)悲痛之意。李崇便把孩子還給茍?zhí),追查趙奉伯行詐的情況。趙奉伯招供,說(shuō)自己的孩子早先死了,所以冒認(rèn)孩子。
與“李崇斷子”案相類似的還有“黃霸斷子”案,該故事最早記述在東漢應(yīng)劭的《風(fēng)俗通義》里,敘述的故事為:西漢時(shí)潁川一個(gè)富庶人家妯娌二人爭(zhēng)兒,丞相黃霸命一卒抱兒,距兩婦各十余步,讓兩婦自往取兒。長(zhǎng)婦用力拉扯,弟婦恐傷親兒,任長(zhǎng)婦拉去。黃霸以此把兒判給弟婦。判案的黃霸當(dāng)時(shí)是漢宣帝時(shí)的丞相。
對(duì)比兩個(gè)案件,只是審理對(duì)象“二父”與“二母”之別,本質(zhì)上是一致的:李崇、黃霸審理案件運(yùn)用的都是“謀陰成陽(yáng)術(shù)”,表面上是讓人爭(zhēng)奪兒子,實(shí)際上是試探哪個(gè)對(duì)兒子有真情,從而審清疑案,事雖在此,而意卻在彼。
元代雜劇作家李潛夫受到上述這類題材故事的啟發(fā),創(chuàng)作出了元雜劇 《灰闌記》,正名為《包待制智勘灰闌記》。全劇敘述一樁公案:富翁馬均卿娶妾張海棠,生有一子。馬妻與州衙的趙令史有奸,合謀毒死親夫,反誣海棠,并詐稱海棠所生的兒子是她的兒子,以圖取得財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)。海棠被判死罪。后經(jīng)開(kāi)封府尹包拯推詳案情,親自審問(wèn),用石灰在小兒周圍畫(huà)個(gè)灰闌,令馬妻和海棠各執(zhí)一手,誰(shuí)能把孩子拽出來(lái),就是他的生母。海棠惟恐傷害兒子,不肯用力;馬妻卻使勁拉扯,將他拽了出來(lái)。包拯由此嚴(yán)懲了馬妻和趙令史,讓張海棠母子團(tuán)圓。
作為元雜劇中一部頗有影響力的作品,《灰闌記》的題材來(lái)源,說(shuō)法眾多,有人甚至認(rèn)為它是受外國(guó)宗教故事影響而成的。但基于作者李潛夫是一位居住鄉(xiāng)野的隱士,又深受中國(guó)傳統(tǒng)文化精神浸潤(rùn),比較可靠的觀點(diǎn):其一來(lái)源于《魏書(shū)》等史料的“李崇斷子”案,就是所謂的“二父爭(zhēng)子”說(shuō);其二來(lái)源于東漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》的“黃霸斷子”案,就是所謂的“二母爭(zhēng)子”說(shuō)。
如果要說(shuō)“李崇斷子”案、“黃霸斷子”案與《灰闌記》有什么不同,那就是《灰闌記》擴(kuò)充了內(nèi)容,包拯在審理案件中設(shè)置了一道“灰闌”,使得戲劇沖突更加緊張激烈,故事情節(jié)更加引人入勝,人物形象更加鮮明有個(gè)性。但是基本情節(jié)、故事題旨都沒(méi)有改變,包拯也是運(yùn)用“謀之于陰、成之于陽(yáng)”的神明之術(shù)審理案件,尤其是依據(jù)愛(ài)子之心辨明真?zhèn)芜@一核心因素,正所謂“決獄斷獄,頗得情理,足為吏治之助”(近代戲曲史家董康《曲?偰刻嵋肪矶。中國(guó)當(dāng)代戲曲研究家、文學(xué)史家趙景深指出“到了元朝,黃霸就變成包公了”,此語(yǔ)充分肯定了元曲《灰闌記》對(duì)《風(fēng)俗通義》中黃霸斷子故事的傳承。
李潛夫在繼承傳統(tǒng)文本基礎(chǔ)上,創(chuàng)作出元雜劇的經(jīng)典力作《灰闌記》,成為中國(guó)古代戲劇中一部不可多得的藝術(shù)瑰寶,在中外文化交流史上產(chǎn)生了世界性的影響,被譽(yù)為中外文化交流的象征。
《灰闌記》誕生不久就傳入日本,之后又傳入英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)等西方國(guó)家。通過(guò)《灰闌記》,歐洲各國(guó)人民最初領(lǐng)略了中國(guó)古代燦爛的戲劇藝術(shù)。尤為值得一提的是,20世紀(jì)中葉,偉大的德國(guó)戲劇家、著名導(dǎo)演布萊希特又根據(jù)李潛夫的《灰闌記》改編創(chuàng)作出了《高加索灰闌記》一劇,用現(xiàn)代藝術(shù)手法重新詮釋了這一古代名作,使之在現(xiàn)代世界戲劇舞臺(tái)上再放光輝,成為世界戲劇史上的一大盛事。布萊希特在談到《高加索灰闌記》與《灰闌記》的關(guān)系時(shí),曾坦言:“一個(gè)非常古老的傳說(shuō)。它叫《灰闌記》,從中國(guó)來(lái)的。當(dāng)然,我們的演出在形式方面做了更動(dòng)!
誕生在壽春的“李崇斷子”案,由此衍生了環(huán)繞東西方世界具有里程碑意義的兩大“灰闌”,中國(guó)現(xiàn)代著名作家錢(qián)鐘書(shū)先生曾把它作為中外法制史著名案例加以深入探討。因此,可以毫不夸張地說(shuō),“李崇斷子”對(duì)中外文化尤其是戲劇文化的影響甚大,提高了中國(guó)文化在世界的影響力和知名度。(吳 驤)